-
1 спорт
1. спорт (кап-кылым вияҥдыме, организмым пеҥгыдемдыме йӧн-влак, упражнений ден модмаш-влак)Вӱд йымалсе спорт подводный спорт;
парашют спорт парашютный спорт;
теле спорт зимний спорт, зимние виды спорта.
(Элыксан) изинек бокслан тунеме, нимогай вестӱрлӧ спорт кумылжым савырен ыш керт. «Ончыко» Элыксан с малых лет учился боксу, никакой другой спорт не смог расположить его к себе.
Вигак коеш: рвезе спортым йӧрата, кап-кылым шуараш, вийым погаш чот тырша. А. Мурзашев. Сразу видно: парень любит спорт, стремится закалить тело, стать более сильным.
2. в поз. опр. спортивный, связанный со спортом; спортаСпорт костюм спортивный костюм;
спорт приз спортивный приз;
спорт сеҥымаш спортивное достижение;
спорт шӱлыш спортивный дух.
Марий калыкын тазалык вишкыде, спорт паша пеш кӱлеш. «У илыш» У марийского населения здоровье слабое, очень нужна спортивная работа.
-
2 спорт
1. спорт (кап-кылым вияҥдыме, организмым пеҥгыдемдыме йӧ н-влак, упражнений ден модмаш-влак). Вӱ д йымалсе спорт подводный спорт; парашют спорт парашютный спорт; теле спорт зимний спорт, зимние виды спорта.□ (Элыксан) изинек бокслан тунеме, нимогай вестӱ рлӧ спорт кумылжым савырен ыш керт. «Ончыко». Элыксан с малых лет учился боксу, никакой другой спорт не смог расположить его к себе. Вигак коеш: рвезе спортым йӧ рата, кап-кылым шуараш, вийыи погаш чот тырша. А. Мурзашев. Сразу видно: парень любит спорт, стремится закалить тело, стать более сильным.2. в поз. опр. спортивный, связанный со спортом; спорта. Спорт костюм спортивный костюм; спорт приз спортивный приз; спорт сеҥымаш спортивное достижение; спорт шӱ лыш спортивный дух.□ Марий калыкын тазалык вишкыде, спорт паша пеш кӱ леш. «У илыш». У марийского населения здоровье слабое, очень нужна спортивная работа. -
3 Официальный теле- и радиовещатель Азиатских Игр
Спорт: ОТАИУниверсальный англо-русский словарь > Официальный теле- и радиовещатель Азиатских Игр
-
4 Official Television and Radio Broadcaster of the Asian Olympic Games
Универсальный англо-русский словарь > Official Television and Radio Broadcaster of the Asian Olympic Games
-
5 bodyfat level
Спорт: уровень жира в теле -
6 double leg circle in cross support frontways on end of horse
Универсальный англо-русский словарь > double leg circle in cross support frontways on end of horse
-
7 loop on the end
-
8 sidestand at the end of the horse
Универсальный англо-русский словарь > sidestand at the end of the horse
-
9 ОТАИ
-
10 бокс
спорт. бокс (спортын видше). Бокс дене заниматлаш заниматься боксом; бокс дене тӱнян чемпионатше чемпионат мира по боксу.□ А шоҥго-влак касым телевизор ончылно эртарат, боксым, хоккейым, футболым ончат. Ю. Артамонов. А старики вечера проводят у теле-визора, смотрят бокс, футбол, хоккей. -
11 plastron
noun1) пластрон, манишка2) hist. латный нагрудник3) нижний щит черепахи* * *1 (a) удерживаемый на теле водных насекомых слой воздуха2 (n) вставка; латный нагрудник; манишка; нагрудник; нижний щит черепахи; пластрон* * *а) ист.нагрудные латы б) спорт нагрудник* * *[ 'plæstrən] n. пластрон, манишка, вставка, латный нагрудник, нижний щит черепахи* * *манишканагрудникпластрон* * *1) а) устар. ист.нагрудные латы б) спорт (кожаный) нагрудник (в фехтовании) 2) а) манишка, пластрон (деталь мужского костюма) б) декоративный нагрудник 3) зоол. а) пластрон, брюшной щит черепахи б) тонкий слой воздуха, удерживаемый между волосками на теле некоторых водных насекомых в) пятно яркой окраски на теле некоторых птиц, по своей форме напоминающее щит -
12 болеть
боле́ть I(быть больным) malsani.--------боле́ть II(испытывать боль) dolori;у меня́ боли́т голова́ mia kapo doloras, mi havas kapdoloron, la kapo doloras min (или al mi);♦ я боле́ю душо́й за вас mia animo suferas pro vi, mia koro sangas pro vi.* * *I несов.1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedadболе́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripe
боле́ть а́стмой — padecer el asma
он боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infancia
он всегда́ боле́ет — siempre está enfermo
2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse (por); sufrir vi (por) ( страдать)боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el alma
боле́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto
3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)II несов.(о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) viчто у вас боли́т? — ¿qué le duele?
у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabeza
у него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelas
глаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajo
у меня́ душа́ боли́т за него́ (о нём) — sufro por él
••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. ≈≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela
* * *I несов.1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedadболе́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripe
боле́ть а́стмой — padecer el asma
он боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infancia
он всегда́ боле́ет — siempre está enfermo
2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse (por); sufrir vi (por) ( страдать)боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el alma
боле́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto
3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)II несов.(о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) viчто у вас боли́т? — ¿qué le duele?
у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabeza
у него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelas
глаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajo
у меня́ душа́ боли́т за него́ (о нём) — sufro por él
••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. — ≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela
* * *v1) gener. (áúáü áîëüñúì) estar (caer) enfermo, (î áåëå, ÷àñáè áåëà, îðãàñå è á. ï.) causar dolor, contraer una enfermedad, doler, enfermar, duele2) colloq. ser hincha de algo (за что-л.), encojarse3) liter. (áåñïîêîèáüñà) preocuparse (por), ser hincha (de), sufrir (страдать; por) -
13 plastron
ˈplæstrɔn сущ.
1) а) уст. ист.нагрудные латы (надеваемый под кольчугу железный нагрудник) б) спорт (кожаный) нагрудник (в фехтовании) ∙ Syn: breastplate, breast-plate
2) а) манишка, пластрон (деталь мужского костюма) Syn: dicky
1., shirt-front б) декоративный нагрудник (деталь женского платья, актуальная в 19-ом веке) Syn: bib I
3) зоол. а) пластрон, брюшной щит черепахи б) тонкий слой воздуха, удерживаемый между волосками на теле некоторых водных насекомых в) пятно яркой окраски на теле некоторых птиц, по своей форме напоминающее щит пластрон, манишка вставка - real Irish lace * вставка из настоящего ирландского кружева пластрон, брюшной, нижний щит черепахи слой воздуха, удерживаемый на теле водных насекомых (военное) (историческое) латный нагрудник нагрудник (фехтование) plastron ист. латный нагрудник ~ нижний щит черепахи ~ пластрон, манишкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > plastron
-
14 Mens sana in corpore sano
В здоровом теле здоровый дух.Ювенал, "Сатиры", X, 356 сл.:Órandúm (e)st ut sít mens sán(a) in córpore sáno.Fórtem pósc(e) animúm, mortís terróre caréntem,Náturáe, qui férre queát quos cúmque labóres,Nésciat írascí, cupiát nihil ét potióresÉt Vener(e) ét cenís et plúma Sárdanapálli.Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,Что почитает за дар природы предел своей жизни,Что в состояньи терпеть затрудненья какие угодно, -Духа, что к гневу не склонен, страстей неразумных не знает,Чувству любви, и пирам, и роскоши Сарданапала.(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)Стих "orandum est ut sit mens sana in corpore sano" направлен против одностороннего увлечения телесными упражнениями. В настоящее время слова "mens sana in corpore sano" обычно употребляются в противоположном смысле - против односторонности в обратном направлении.В ответ на его [ Вольтера ] жалобы, он [ Бросс ] пишет знаменитому старцу надменное письмо, укоряет его в природной дерзости, советует ему в минуты сумасшествия воздерживаться от пера, дабы не краснеть, опомнившись потом, и оканчивает письмо желанием Ювенала: mens sana in corpore sano. (А. С. Пушкин, Вольтер. Статьи и заметки.)Вы, Дмитрий Яковлевич, от рождения слабы физическими силами, в слабых организациях часто умственные способности чрезвычайно развиты, но почти всегда - куда-нибудь в отвлеченье, в фантазию, в мистицизм. Вот отчего древние говорили: mens sana in corpore sano. (А. И. Герцен, Кто виноват?.)Мы даже во вседневной частной жизни, которая, однако, у большей части людей вовсе не отличается преобладанием высоких стремлений, стараемся забыть великолепное правило классической древности: в здоровом теле - здоровая мысль (mens sana in corpore sano). (Д. И. Писарев, Процесс жизни (Физиологические письма К. Фохта).)Друг мой, здоровы и нормальны только заурядные, стадные люди. Соображения насчет нервного века, переутомления, вырождения и т. п. могут серьезно волновать только тех, кто цель жизни видит в настоящем, то есть стадных людей. - Римляне говорили: mens sana in corpore sano. - Не все то правда, что говорили римляне или греки. Повышенное настроение, возбуждение, экстаз - все то, что отличает пророков, поэтов, мучеников за идею от обыкновенных людей, противно животной стороне человека, то есть его физическому здоровью. (А. П. Чехов, Черный монах.)Моя новая деятельность не только примиряется, но и совсем сливается с созерцательностью, свойственной мне лично (потому что я почти никогда не созерцал пассивно), и больше я уже не вижу прежнего раздела, что, само собой разумеется, еще более способствует моей "ясности", как внешнее, но необходимое обстоятельство (mens sana in corpore sano). (А. А. Блок - отцу, 16.X 1901.)Теперь [ в отличие от средних веков ] иные взгляды, и все более воцаряется и торжествует культ тела: обильное питание, физические упражнения, спорт и проч. Есть и авторитетная поговорка "mens sana in corpore sano", и идеальный образец: древние греки. Конечно, mens sana in corpore sano! Но быстроногий Ахиллес быстрее бегал, чем мыслил, а Аяксы не отличались гениальностью. (Л. И. Петражицкий, Университет и наука.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mens sana in corpore sano
-
15 press
[pres] I 1. гл.1)а) жать, нажимать, надавливатьI felt something hard, like a gun, pressing against my side. — Я почувствовал, как что-то твёрдое, вроде пистолета, уперлось мне в бок.
The grass had been pressed down in places where people had been lying. — Трава была примята в местах, где лежали люди.
Syn:б) ( press to) прижимать к (чему-л.)Jim pressed Mary to him and kissed her. — Джим прижал к себе Мэри и поцеловал её.
в) теснить, оттеснятьAfter pressing the enemy hard for several days, our army won the victory. — Упорно тесня противника несколько дней, наша армия одержала победу.
The crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence. — Толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду.
I had to press my way in through the crowd. — Мне пришлось протискиваться через толпу.
Syn:2) обычно страд. затруднять, стеснятьto be pressed for smth. — испытывать затруднение с чем-л.
3)а) выдавливать, выжимать, давитьThis machine presses vegetables into juice. — Эта машина выдавливает сок из овощей.
to press home — тех. выжать до конца, до отказа
б) прессоватьв) тех. штамповать4) давить (на кого-л.), оказывать давлениеHe was much pressed to go into a neighbouring apartment. — Его долго убеждали уйти в соседнюю комнату.
5) торопить, требовать немедленных действийtime presses — сроки поджимают, время не терпит
6) ( press (up)on)а) навязывать (что-л.)Teachers are not allowed to press their political views on the children. — Учителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды.
б) настаивать на (чём-л.)Syn:7) (press for / towards) добиваться (чего-л.); стремиться (к чему-л.)We must press for a reduction in the number of students in a class. — Мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено.
All our efforts are pressing towards a reorganization of the prison system. — Все наши усилия направлены на реорганизацию тюремной системы.
8) ( press on) удручать, угнетать, мучитьSteadily rising prices press most heavily on the poor. — Постоянный рост цен хуже всего сказывается на бедных.
Syn:10) спорт. жать, выжимать ( штангу)11) разг. записывать (на диски, кассеты); делать граммофонную запись•- press in
- press on••2. сущ.1)а) надавливание, нажатиеSyn:б) спорт. жим, толчок (гири, штанги и т. п.)в) отжим, выжимание ( после стирки)2) след от надавливания, прижимания, складка, стрелка3)а) давка, толчеяRound about him there seemed a press and throng of knights. (C. E. Norton) — Вокруг него была толпа рыцарей.
Syn:б) срочность, спешка, безотлагательностьSyn:4) тех. пресс5) большой шкаф с полками (для хранения книг, одежды, продуктов)6) спорт. прессинг ( в баскетболе)II сущ.1)а) печать, прессаto muzzle the press — "зажимать рот" прессе (не публиковать или не пускать в эфир материалы, неугодные представителям власти)
- one-party pressunderground press — амер. альтернативная пресса
Syn:б) употр. с гл. во мн. журналисты (теле-, радио-, прессы)в) употр. с гл. во мн. средства массовой информации2) отзывы в прессе (на что-л.)His film is getting a good press. — О его фильме хорошо отзывается пресса.
3)а) типография; издательствоSyn:б) печатание, печатьIII 1. гл.1)Those who refused to lend were pressed into the army. — Тех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армии.
Syn:impress IIб) принуждать, заставлять силой (делать что-л.)2) изымать, конфисковать, реквизироватьSyn:2. сущ.1)а) насильственная вербовка в армию или во флотI have only got a few men, and without a press I have no idea our Fleet can be manned. (H. Nelson) — Личный состав малочислен, и я не представляю себе, как можно укомплектовать наш флот без принудительного набора.
б) экспроприация; реквизиция•Syn:requisition 1.2) уст. повестка о необходимости прохождения военной службы -
16 plastron
['plæstrən]сущ.1)а) манишка, пластрон ( деталь мужского костюма)Syn:dicky 1., shirtfrontб) декоративный нагрудник (деталь женского платья в 19 в.)Syn:bib I2)а) ист. нагрудник (защитный металлический элемент воинских доспехов; надевался отдельно или поверх кольчуги)б) ист. нагрудная часть составной кирасы; дополнительная нагрудная бронепластина (на кирасе 16-17 вв.; для защиты от огнестрельного оружия)•Syn:3) тех. защитный кожух ( кабеля)4) зоол.а) пластрон, брюшной щит черепахиб) тонкий слой воздуха, удерживаемый между волосками на теле некоторых водных насекомых -
17 Gestell
-
18 резать
1. несов. чтоҡырҡыу, киҫеү, телеү, турау2. несов. перен., разг.губитьюҡ (харап) итеү, ҡуйыу3. несов. спорт.бить резаным ударомкиҫә һуғыурезать глаза (глаз): — 1) күҙҙе ҡырҡыу (асыҡ төҫө, сыбарлығы менән)
2) күҙгә ташланыу; резать курс — карап хәрәкәтенең йүнәлешен киҫеү
4. несов.кого-что; разг.ярыу, киҫеү5. несов. чтоүтеү, киҫеү, ҡырҡыу6. несов.когосалыу, һуйыу, бысаҡлау, боғаҙлау7. несов. чтоһырлау, семәрләү, уйып (соҡоп) биҙәк яһау, биҙәкләү8. несов. что и без доп. безл.сәнсеп ауыртыу, (сәнсеп) әрнеү, сәнсеү9. несов.сағылдырыу, ҡамаштырыу, ярыу, ҡырҡыу, әрнеү10. несов.ставить неудовлетворительную оценкукиҫеү, батырыу11. несов. разг.ярып һалыу, тураһын бәреү, тура (бәреп) әйтеүрезать правду в глаза күҙенә тура ҡарап дөрөҫлөктө ярып һалыу -
19 ball
I1. [bɔ:l] n1. 1) шарthe terrestrial ball - возвыш. земной шар
meat balls - фрикадельки, тефтели
ball of fire - огненный шар (о солнце, молнии, атомном взрыве и т. п.) [см. тж. ♢ ]
2) шаровидный объектball of earth - с.-х. «стул», ком земли, окружающий корни растения
ball mill - тех. шаровая мельница
ball mount - а) воен. шаровая установка; б) ав. сферическая турельная установка
ball pyrite - геол. шаровидное включение пирита
2. 1) мячdead ball, ball out of play - спорт. мяч вне игры
the ball is in [out of] play - спорт. мяч в игре [вне игры]
2) спорт. удар, бросок ( мячом)wide ball - неточный удар /бросок/
3. пуля; снаряд; ядроsmoke ball - воен. дымовой снаряд, дымовая бомба
4. амер. бейсболto play ball - играть в бейсбол [см. тж. ♢ ]
5. вет. пилюля6. редк. баллотировочный шар7. бот.1) шаровидный плод2) семенная коробочка3) клубок ( семян)8. уст. держава ( символ власти)9. pl груб.1) яйца2) чушь, вздорto make balls of smth. - испортить что-л.; всё перепутать
3) дерзость; хладнокровиеthey didn't have enough balls to try it - у них не хватило пороху сделать это
10. закруглённая или выдающаяся часть (чего-л.; обыкн. в человеческом теле)ball of the eye - анат. глазное яблоко
ball of the knee - анат. коленная чашка
ball of the thumb - анат. возвышение большого пальца руки, тенар
♢
ball and chain - а) цепь с ядром ( на ноге каторжника), б) бремя, обуза; тяжкая обязанность; в) сл. законная супругаball of lead - сл. башка
ball of fire - сл. а) знойная красавица; страстная /соблазнительная/ женщина; б) «огонь» (о блестящем, энергичном человеке); [см. тж. 1, 1)]
ball of wax - сл. всё на свете; всё с начала до конца, всё возможное
to keep one's eyes on the ball - амер. а) быть расторопным; знать своё дело; б) быть на высоте /«на уровне»/
to have smth. /a lot/ on the ball - сл. обладать способностями, ловкостью, талантом; быть ловким
get on the ball! - амер. скорей!, пошевеливайся!
to carry the ball - амер. а) активно действовать; б) нести всю ответственность
to have the ball at one's feet - иметь шансы на успех; быть хозяином положения
to catch /to take/ the ball before the bound - поспешить, не выждать удобного момента; забегать вперёд
to start the ball rolling - а) начать какое-л. дело; б) начать разговор
to keep up the ball, to keep the ball rolling - а) поддерживать разговор; б) продолжать дело
to take up the ball - а) вступить в разговор; б) принять дело (от кого-л.)
to play ball - а) (with) сотрудничать (с кем-л.); поддерживать хорошие отношения; you play ball with me and I play ball with you - ты меня не подведи, и я тебя не подведу; ≅ ты - мне, я - тебе; б) сл. развёртывать деятельность; [см. тж. 4]
behind the eight ball см. eight ball
to run with the ball - амер. перехватить, перебить ( заказ)
2. [bɔ:l] v1. 1) собирать, свивать в клубок; комкать2) свиваться в клубок; сжиматься в комок2. неприст. иметь сношение, спать ( с женщиной)II♢
to ball the jack - сл. быстро действовать1. [bɔ:l] n1) балto open the ball - а) открывать бал; б) начинать дело
2) сл. приятное времяпрепровождениеto have a ball with smth. - насладиться чем-л.
to have (oneself) a ball - а) повеселиться, веселиться вовсю; б) пуститься во все тяжкие
2. [bɔ:l] v амер. сл.веселиться вовсю; предаваться безудержному веселью, кутежам и т. п.; ≅ пуститься во все тяжкие -
20 weight
[weɪt] 1. сущ.1) вес; массаto gain / put on weight — толстеть, поправляться
to lose / take off weight — худеть
to punch above one's weight спорт. — выступать в более высокой весовой категории по сравнению с собственным весом ( о боксёре)
- gross weightThe table collapsed under the weight of the food. — Стол ломился от еды.
- specific weight
- minimum weight
- molecular weight2)а) тяжесть; груз, нагрузкаб) бремя, тяжестьHe was an aged man and seemed enfeebled by the weight of years. (S. C. Hall) — Это был пожилой человек, и казалось, что бремя прожитых лет лишило его сил.
•Syn:3)а) единица веса, мера весав) сокр. от pennyweight4) авторитет, влияние, значение; сила, могущество- throw one's weight behind- throw one's weight about
- throw one's weight around5) важность, значимостьThis is an argument of weight. — Это веский довод.
Syn:6)а) гиряб) ( weights) разновесв) спорт. штангаto lift weights — толкать штангу; заниматься тяжёлой атлетикой
7) выразительность, убедительность (речи, высказывания и т. п.)No man spoke with more weight and dignity in council and in parliament. (Th. B. Macaulay) — Никто не выступал в Совете и в парламенте с бо́льшим достоинством и убедительностью.
Syn:8) перевес, преимущество, преобладаниеweight of evidence — юр. совокупность доказательств; тяжесть улик
The weight of the evidence is against the defendant. — Совокупность улик свидетельствует против обвиняемого.
Syn:9) спорт.; = weight category весовая категория10) сила (удара и т. п.); сила движения, стремительность ( о движущемся теле)The strokes should come with greater weight. — Удары следует наносить с большей интенсивностью.
Syn:11) дородность, тучность, полнотаSyn:••to punch above one's weight — браться за непосильное дело, непосильную работу
2. гл.to pull / carry one's weight — работать хорошо, исполнять свои обязанности добросовестно, не сачковать
1)а) = weight down утяжелять, увеличивать вес; подвешивать груз (к чему-л.)Fishing nets were weighted with lead. — К рыболовным сетям были прикреплены свинцовые грузила.
б) отягощать, обременять (чем-л.)The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class. — Палата общин отнюдь не отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.
2) подмешивать (что-л.) для веса; искусственно утяжелять3) давать преимущество (кому-л. / чему-л.)The law weighted towards landlords. — Закон давал преимущество землевладельцам.
4) стат. взвешивать, оценивать
См. также в других словарях:
СПОРТ, ФИЗКУЛЬТУРА — Спорт это физкультура, доведенная до абсурда. Лев Краткий Спорт: развлечение до седьмого пота. Марис Декобра Гимнастика это полная чушь. Здоровым она не нужна, а больным противопоказана. Генри Форд Бег трусцой занятие для людей, недостаточно… … Сводная энциклопедия афоризмов
Лучшим теле- и радиожурналистам, освещающим хоккей — Приз «Лучшим теле и радиожурналистам, освещающим хоккей» имени Николая Озерова приз учрежденный Профессиональной хоккейной лигой в 2003 году. Вручается по итогам опроса на официальном сайте ПХЛ в трех номинациях «Золотой микрофон»,… … Википедия
Приз лучшим теле- и радиожурналистам — Приз лучшим теле и радиожурналистам, освещающим хоккей Лучшим теле и радиожурналистам, освещающим хоккей приз учрежденный Профессиональной хоккейной лигой в 2003 году. Вручается по итогам опроса на официальном сайте ПХЛ в трех… … Википедия
НТВ-Плюс Спорт — Логотип с 31 декабря 2010 г по наст.время Страна … Википедия
Приз лучшим теле- и радиожурналистам, освещающим хоккей — Лучшим теле и радиожурналистам, освещающим хоккей приз учрежденный Профессиональной хоккейной лигой в 2003 году. Вручается по итогам опроса на официальном сайте ПХЛ в трех номинациях «Золотой микрофон», «Серебряный микрофон» и «Бронзовый… … Википедия
Планета Спорт — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/19 августа 2012. Дата постановки к улучшению 19 августа 2012 … Википедия
НТВ-Плюс Спорт Онлайн — ОНЛАЙН Логотип с 31 декабря 2010 г по наст.время Страна … Википедия
HD Спорт — Страна … Википедия
физическая культура и спорт — Физические упражнения, игры и единоборства спортивного характера (бег, плавание, метание, поднятие тяжестей, стрельба из лука, борьба, кулачный бой, верховая езда, ходьба на лыжах и др.) издавна являлись органической частью московского быта.… … Москва (энциклопедия)
История агентства "РИА Новости" и редакции "Р-Спорт" — В 1944 году в составе Совинформбюро было создано специальное бюро по пропаганде на зарубежные страны. Через 1171 газету, 523 журнала и 18 радиостанций в 23 странах мира, советские посольства за рубежом, общества дружбы, профсоюзные, женские,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
2 Спорт 2 — Страна … Википедия